Arbeiten wo andere Urlaub machen
SchĂĽler des Hubertus-Schwartz-Berufskollegs absolvierten ihr Praktikum in Toledo. Dort trafen sie viele Touristen, die sie darum beneideten.
Toledo, die Hauptstadt der autonomen Region Castilla La Mancha in Spanien, ist für viele Menschen ein bevorzugtes Ferienziel. Inga Jung und Sven Wünsche zog es in die Stadt, um zu arbeiten. Die Schüler des Hubertus-Schwartz-Berufskollegs in Soest waren im Rahmen ihrer zweijährigen Ausbildung zu „Kaufmännischen Assistenten Fremdsprachen“ vier Wochen lang Praktikanten im Tourismusbüro der Stadt.

Die beiden Deutschen halfen den Touristen dabei, sich in den engen Gassen der Altstadt zurechtzufinden, gaben ihnen Auskunft ĂĽber die wichtigsten SehenswĂĽrdigkeiten und deren Ă–ffnungszeiten sowie etliche andere Informationen. Nicht wenige gaben offen und ehrlich zu, auch gerne in dieser Stadt arbeiten zu wollen.
Aber das wussten die beiden Schüler bereits: Sie waren in Toledo nicht nur freundlich von ihren Kollegen empfangen worden, sondern hatten sich nach fast der Hälfte des Praktikums auch so gut eingelebt, dass sie diese Stadt gar nicht mehr verlassen wollten.
In erster Linie sollte das Praktikum aber die Sprachkenntnisse der Schüler erweitern. Dabei stand vor allem Spanisch im Vordergrund, aber auch Englisch oder zum Teil Niederländisch. So mussten Inga und Sven tagtäglich Touristen aus der ganzen Welt erklären, was man in Toledo besichtigen kann, sowie Bus- und Bahnverbindungen und Unterkünfte heraussuchen.
Zwar hatten die beiden SchĂĽler am Anfang noch einige Schwierigkeiten, die Sprache zu verstehen, aber mit einiger Ăśbung gelang es dann bald. Beide hatten viel SpaĂź bei ihrer Arbeit, haben dabei viel gelernt und mitgenommen. Finanziert wurde das Praktikum mit Mitteln aus dem EU-Programm Leonardo da Vinci.
Artikel Soester Anzeiger vom 30.01.2010
Mis prácticas en Toledo – Una nueva experiencia
Ese octubre hice mis prácticas en Toledo en la Comunidad Castilla La Mancha en España, casi 80 km al sur de Madrid. Durante esas prácticas hacĂa nuevas experiencias. La primera vez casi solo en el extranjero.
No eran solamente las tareas en la Oficina de Tursimo donde tabajaba, sino tambiĂ©n adoptarme a la vida española, que es no es la misma que la vida en Alemania. El trabajo en la Oficina de Turismo era muy interesante y, a veces, difĂcil tambiĂ©n, porque cuando hay mucha gente en la oficina y uno tiene que hablar en dos o tres idiomas se puede confundir los diferentes idiomas. Se habla por ejemplo con un hombre de España y hay que hablar en español, por supuesto, pero si está seguido por una persona de Inglaterra o der Francia, muchas veces utilizaba palabras españolas. La mayorĂa de la gente decĂa “no pasa nada”, pero era un poco curioso. Las tareas no eran muy difĂciles. TenĂa que indicar donde están los monumentos, a veces los horarios y muchas veces los horarios de los autobuses y a donde van.
Muy especial eran los momentos cuando entraban turistas alemanes. Para mi y tambiĂ©n para ellos era muy curioso hablar alemán en el extranjero, quizás en una ciudad, donde no se puede pensar que allĂ hay gente que sabe hablar alemán. Más difĂcil era hablar con la gente en la calle, en supermercados o con la propietaria de nuestra casa, porque esas personas no hablan despacio. En las primeras semanas era muy difĂcil entender lo que decĂan, pero despuĂ©s de dos semanas ya era más fácil, porque se puede aprender entender y hablar y eso en especial era una nueva experiencia para mĂ. Al final puedo decir que las prácticas cumplĂan con todo lo que tenĂan que cumplir: Mejorar el uso de diferentes lenguas y especialmente del español, aunque no se trataba solamente del trabajo en la oficina, sino tambiĂ©n de la vida cotidiana en Toledo.
Sven WĂĽnsche
















